Nesta página
1. Natureza voluntária do tratamento
A terapia é voluntária. Você tem o direito de recusar o tratamento, de encerrá-lo a qualquer momento e de fazer qualquer pergunta sobre o processo. Explicaremos por que recomendamos qualquer abordagem específica, e você é livre para recusá-la.
2. Benefícios e riscos da psicoterapia
Os benefícios incluem redução de sintomas, aumento do autoconhecimento, melhora nos relacionamentos e melhora no enfrentamento. Os riscos incluem vivenciar sentimentos desconfortáveis (tristeza, raiva, ansiedade) ao trabalhar material difícil; recordar memórias angustiantes; períodos em que os sintomas podem se intensificar temporariamente; e mudanças nos relacionamentos à medida que você muda. A psicoterapia não garante resultados; os resultados variam por pessoa, situação e o trabalho realizado.
3. Confidencialidade e suas exceções obrigatórias nos termos da lei da Califórnia
O que você diz na sessão é confidencial dentro dos limites da lei da Califórnia e federal. Somos obrigados por lei a quebrar a confidencialidade nas seguintes situações:
- Suspeita de abuso ou negligência infantil — California Child Abuse and Neglect Reporting Act (CANRA), Penal Code §11164 et seq.
- Suspeita de abuso ou negligência de idosos ou adultos dependentes — Welfare & Institutions Code §15630.
- Ameaças de violência física grave contra uma vítima identificável — dever Tarasoff de avisar ou proteger, Civil Code §43.92.
- Perigo iminente para si ou para outros — incluindo internação involuntária nos termos da Welfare & Institutions Code §5150 quando os critérios forem atendidos.
- Ordens judiciais — quando devidamente emitidas.
Também podemos divulgar informações quando você assina uma autorização por escrito, quando consultamos um colega (de forma que não o identifique) e conforme exigido por lei.
4. Plano de saúde e pagamento
Se você usar plano de saúde, sua operadora pode exigir a divulgação de certas informações sobre seu tratamento, incluindo diagnóstico, datas de atendimento e, em alguns casos, notas de progresso. Você tem o direito de perguntar quais informações divulgaremos. Se você pagar do próprio bolso e solicitar que as informações não sejam divulgadas à sua operadora, atenderemos a essa solicitação na medida permitida por lei.
5. Comunicação fora da sessão
E-mail, mensagem de texto e correio de voz não são formas totalmente seguras de comunicação. Ao assinar este consentimento, você nos autoriza a usar esses métodos para agendamentos e mensagens administrativas breves. Para comunicação clínica, utilizamos um portal de cliente compatível com HIPAA. Por favor, não inclua informações pessoais de saúde sensíveis em comunicações não seguras.
6. Registros e retenção
Mantemos um prontuário clínico. Você tem o direito de inspecionar e copiar seu prontuário nos termos da California Health & Safety Code §123100 et seq. Retemos os registros de adultos por pelo menos sete (7) anos a partir da última data de serviço. Os registros de menores são retidos até que o menor complete 19 anos, ou sete (7) anos a partir da última data de serviço, o que for mais longo.
7. Menores e consentimento
Menores com 12 anos ou mais podem consentir com o tratamento de saúde mental ambulatorial nos termos da California Family Code §6924, quando o clínico determinar razoavelmente que o menor está suficientemente maduro para participar inteligentemente do tratamento e que (a) apresenta perigo de dano grave a si ou a outros, ou (b) foi suposta vítima de abuso ou negligência infantil. Discutimos com o menor e (quando apropriado) com o pai, mãe ou responsável quais informações serão compartilhadas com os responsáveis e o que permanecerá confidencial.
8. Encerramento dos serviços
Você tem o direito de encerrar a terapia a qualquer momento. Também podemos recomendar o encerramento se o tratamento não estiver beneficiando você, se um nível diferente de cuidado for necessário, ou se outras circunstâncias tornarem inadequado o prosseguimento. Forneceremos encaminhamentos quando ocorrer o encerramento.
9. Emergências
Não somos um serviço de emergência. Se você ou alguém que você conhece estiver em crise, ligue ou envie mensagem para o 988 ou ligue para o 911. Trabalharemos com você no planejamento de segurança durante as sessões regulares e responderemos a mensagens não urgentes durante o horário comercial.
Dúvidas ou solicitações
Para dúvidas sobre este documento ou para exercer qualquer um dos direitos descritos, entre em contato conosco:
- E-mail: office@pasadenaclinicalgroup.com
- Telefone: (626) 354-6440
- Correio: Pasadena Clinical Group, Privacy Officer, 301 N. Lake Ave, STE 600, Pasadena, CA 91101