Trên trang này
1. Tính tự nguyện của điều trị
Trị liệu là tự nguyện. Quý vị có quyền từ chối điều trị, chấm dứt bất cứ lúc nào và đặt bất kỳ câu hỏi nào về quá trình. Chúng tôi sẽ giải thích lý do chúng tôi đề xuất bất kỳ phương pháp cụ thể nào, và quý vị có quyền từ chối.
2. Lợi ích và rủi ro của trị liệu tâm lý
Lợi ích bao gồm giảm triệu chứng, tăng cường hiểu biết về bản thân, cải thiện các mối quan hệ và cải thiện khả năng đối phó. Rủi ro bao gồm trải qua những cảm xúc khó chịu (buồn, tức giận, lo lắng) khi quý vị làm việc qua những chất liệu khó khăn; nhớ lại những ký ức đau khổ; các giai đoạn trong đó triệu chứng có thể tạm thời tăng lên; và những thay đổi trong các mối quan hệ khi quý vị thay đổi. Trị liệu tâm lý không đảm bảo kết quả; kết quả khác nhau tùy theo từng người, hoàn cảnh và công việc được thực hiện.
3. Bảo mật và các ngoại lệ bắt buộc theo luật California
Những gì quý vị nói trong buổi trị liệu là bảo mật trong giới hạn của luật California và liên bang. Chúng tôi bắt buộc theo luật phải phá vỡ bảo mật trong các tình huống sau:
- Nghi ngờ bạo hành hoặc bỏ bê trẻ em — Đạo Luật Báo Cáo Bạo Hành và Bỏ Bê Trẻ Em California (CANRA), Penal Code §11164 et seq.
- Nghi ngờ bạo hành hoặc bỏ bê người cao tuổi hoặc người phụ thuộc — Welfare & Institutions Code §15630.
- Đe dọa bạo lực thể chất nghiêm trọng chống lại nạn nhân có thể nhận dạng — nghĩa vụ cảnh báo hoặc bảo vệ theo Tarasoff, Civil Code §43.92.
- Nguy hiểm sắp xảy ra cho bản thân hoặc người khác — bao gồm việc giữ người không tự nguyện theo Welfare & Institutions Code §5150 khi đáp ứng các tiêu chí.
- Lệnh tòa án — khi được ban hành đúng thủ tục.
Chúng tôi cũng có thể tiết lộ thông tin khi quý vị ký ủy quyền bằng văn bản, khi chúng tôi tham vấn với đồng nghiệp (theo cách không xác định quý vị) và theo yêu cầu của pháp luật.
4. Bảo hiểm và thanh toán
Nếu quý vị sử dụng bảo hiểm, công ty bảo hiểm của quý vị có thể yêu cầu tiết lộ một số thông tin nhất định về việc điều trị của quý vị, bao gồm chẩn đoán, ngày dịch vụ và trong một số trường hợp là ghi chú tiến triển. Quý vị có quyền hỏi thông tin nào chúng tôi sẽ tiết lộ. Nếu quý vị thanh toán từ túi tiền riêng và yêu cầu không tiết lộ thông tin cho công ty bảo hiểm, chúng tôi sẽ tôn trọng yêu cầu đó trong phạm vi luật pháp cho phép.
5. Liên lạc ngoài buổi trị liệu
Email, tin nhắn văn bản và hộp thư thoại không phải là các hình thức liên lạc hoàn toàn an toàn. Bằng cách ký đồng ý này, quý vị ủy quyền cho chúng tôi sử dụng các phương pháp này để lên lịch và các tin nhắn hành chính ngắn gọn. Đối với liên lạc lâm sàng, chúng tôi sử dụng cổng thông tin khách hàng tuân thủ HIPAA. Vui lòng không đưa thông tin sức khỏe cá nhân nhạy cảm vào liên lạc không được bảo mật.
6. Hồ sơ và lưu trữ
Chúng tôi duy trì hồ sơ lâm sàng. Quý vị có quyền kiểm tra và sao chép hồ sơ của mình theo California Health & Safety Code §123100 et seq. Chúng tôi lưu giữ hồ sơ người lớn ít nhất bảy (7) năm kể từ ngày dịch vụ cuối cùng. Hồ sơ của người vị thành niên được lưu giữ cho đến khi người vị thành niên đạt 19 tuổi, hoặc bảy (7) năm kể từ ngày dịch vụ cuối cùng, tùy theo thời hạn nào dài hơn.
7. Người vị thành niên và đồng ý
Người vị thành niên từ 12 tuổi trở lên có thể đồng ý điều trị sức khỏe tâm thần ngoại trú theo California Family Code §6924, khi nhà lâm sàng nhận thấy hợp lý rằng người vị thành niên đủ trưởng thành để tham gia điều trị một cách thông minh và (a) có nguy cơ gây hại nghiêm trọng cho bản thân hoặc người khác, hoặc (b) đã là nạn nhân bị cáo buộc của bạo hành hoặc bỏ bê trẻ em. Chúng tôi thảo luận với người vị thành niên và (khi thích hợp) cha mẹ hoặc người giám hộ về thông tin nào sẽ được chia sẻ với cha mẹ và thông tin nào sẽ được giữ bảo mật.
8. Chấm dứt dịch vụ
Quý vị có quyền kết thúc trị liệu bất cứ lúc nào. Chúng tôi cũng có thể đề xuất chấm dứt nếu điều trị không mang lại lợi ích cho quý vị, nếu cần một mức độ chăm sóc khác, hoặc nếu các hoàn cảnh khác làm cho việc tiếp tục không phù hợp. Chúng tôi sẽ cung cấp các giới thiệu khi chấm dứt xảy ra.
9. Trường hợp khẩn cấp
Chúng tôi không phải là dịch vụ khẩn cấp. Nếu quý vị hoặc ai đó mà quý vị biết đang trong tình trạng khủng hoảng, hãy gọi hoặc nhắn tin 988 hoặc gọi 911. Chúng tôi sẽ làm việc với quý vị về kế hoạch an toàn trong các buổi trị liệu thông thường và sẽ phản hồi các tin nhắn không khẩn cấp trong giờ làm việc.
Câu hỏi hoặc yêu cầu
Nếu quý vị có câu hỏi về tài liệu này hoặc muốn thực hiện bất kỳ quyền nào được mô tả, vui lòng liên hệ với chúng tôi:
- Email: office@pasadenaclinicalgroup.com
- Điện thoại: (626) 354-6440
- Thư: Pasadena Clinical Group, Privacy Officer, 301 N. Lake Ave, STE 600, Pasadena, CA 91101