En esta página
1. Naturaleza voluntaria del tratamiento
La terapia es voluntaria. Usted tiene derecho a rechazar el tratamiento, a terminar en cualquier momento y a hacer cualquier pregunta sobre el proceso. Le explicaremos por qué recomendamos cualquier enfoque en particular, y usted es libre de rechazarlo.
2. Beneficios y riesgos de la psicoterapia
Los beneficios incluyen reducción de síntomas, mayor autocomprensión, mejora de las relaciones y mejora del afrontamiento. Los riesgos incluyen experimentar sentimientos incómodos (tristeza, ira, ansiedad) al trabajar con material difícil; recordar memorias angustiantes; períodos durante los cuales los síntomas pueden intensificarse temporalmente; y cambios en las relaciones a medida que usted cambia. La psicoterapia no garantiza resultados; los resultados varían según la persona, la situación y el trabajo realizado.
3. Confidencialidad y sus excepciones obligatorias bajo la ley de California
Lo que usted dice en sesión es confidencial dentro de los límites de la ley de California y federal. Estamos obligados por ley a romper la confidencialidad en las siguientes situaciones:
- Sospecha de abuso o negligencia infantil — Ley de Notificación de Abuso y Negligencia Infantil de California (CANRA), Código Penal §11164 et seq.
- Sospecha de abuso o negligencia de ancianos o adultos dependientes — Código de Bienestar e Instituciones §15630.
- Amenazas de violencia física grave contra una víctima identificable — deber Tarasoff de advertir o proteger, Código Civil §43.92.
- Peligro inminente para sí mismo o para otros — incluida la detención involuntaria bajo el Código de Bienestar e Instituciones §5150 cuando se cumplen los criterios.
- Órdenes judiciales — cuando sean debidamente emitidas.
También podemos divulgar información cuando usted firma una autorización escrita, cuando consultamos a un colega (de manera que no lo identifique), y según lo exija la ley.
4. Seguro y pago
Si utiliza seguro, su compañía de seguros puede requerir la divulgación de cierta información sobre su tratamiento, incluido el diagnóstico, las fechas de servicio y en algunos casos las notas de progreso. Usted tiene derecho a preguntar qué información divulgaremos. Si paga de su bolsillo y solicita que la información no sea divulgada a su aseguradora, respetaremos esa solicitud en la medida permitida por la ley.
5. Comunicación fuera de la sesión
El correo electrónico, los mensajes de texto y el correo de voz no son formas completamente seguras de comunicación. Al firmar este consentimiento, nos autoriza a utilizar estos métodos para programación y mensajes administrativos breves. Para la comunicación clínica, utilizamos un portal de cliente compatible con HIPAA. Por favor, no incluya información personal de salud sensible en comunicaciones no seguras.
6. Registros y retención
Mantenemos un expediente clínico. Usted tiene derecho a inspeccionar y copiar su expediente bajo el Código de Salud y Seguridad de California §123100 et seq. Retenemos los expedientes de adultos durante al menos siete (7) años desde la última fecha de servicio. Los expedientes de menores se conservan hasta que el menor cumpla 19 años, o siete (7) años desde la última fecha de servicio, lo que sea mayor.
7. Menores y consentimiento
Los menores de 12 años o más pueden dar su consentimiento para el tratamiento de salud mental ambulatorio bajo el Código de Familia de California §6924, cuando el clínico determine razonablemente que el menor es lo suficientemente maduro para participar de manera inteligente en el tratamiento y (a) representa un peligro de daño grave para sí mismo o para otros, o (b) ha sido la presunta víctima de abuso o negligencia infantil. Hablamos con el menor y (cuando corresponda) con el padre, la madre o el tutor sobre qué información se compartirá con el padre/madre y qué permanecerá confidencial.
8. Terminación de los servicios
Usted tiene derecho a poner fin a la terapia en cualquier momento. También podemos recomendar la terminación si el tratamiento no le está beneficiando, si se necesita un nivel de atención diferente o si otras circunstancias hacen inapropiado continuar. Proporcionaremos referencias cuando se produzca la terminación.
9. Emergencias
No somos un servicio de emergencia. Si usted o alguien que conoce está en crisis, llame o envíe un mensaje de texto al 988 o llame al 911. Trabajaremos con usted en la planificación de seguridad durante las sesiones regulares y responderemos a los mensajes no urgentes durante el horario comercial.
Preguntas o solicitudes
Para preguntas sobre este documento o para ejercer cualquiera de los derechos descritos, contáctenos:
- Correo electrónico: office@pasadenaclinicalgroup.com
- Teléfono: (626) 354-6440
- Correo postal: Pasadena Clinical Group, Privacy Officer, 301 N. Lake Ave, STE 600, Pasadena, CA 91101